Herkese Merhaba! ^.^
Bu konuda, elimden geldiğince, dilim döndüğünce sizlere Japonca konusunda yardımcı olacağım. Ben de sizlerle birlitke öğrenip -tekrar edip- pekiştirip, daha sağlam bir seviye sağlayacağım. Eğer ki yanlış noktalara değinirsem yada hatalarım olursa lütfen söyleyin. Hep birlikte öğrenelim.
Sözü fazla uzatmadan 1. dersimizle başlayalım. Ama ondan önce belli kalıp sözcükleri öğrenelim -eminim bir çoğumuz biliyor- ama yine de yazmakta fayda var.
Ders 1
Jiko-Shookai / Kendini Tanıtma
Ders 1 - Konu 2
Ders 2
KAIMONO
(Alışveriş)
Japonya’ya alışveriş cenneti diyebiliriz. Aranan her şeyin bulunabileceği, büyük ve lüks mağazalardan tutunda tek göz dükkanlara kadar çeşit çeşit alışveriş yerleri bulmak mümkün. Alışveriş için girildiğinde genel de kanji ile ifade edilen birim fiyatlar bulunsa da rica edildiğinde çalışanların büyük bir nezaketle yardım ettiği de aşikar.
irasshaimase!
てんいん いらっしゃいませ。
キム すみません。これは フランスの ワインですか。
てんいん はい、そうです。
キム これは?
てんいん それは イタリアの ワインです。
キム そうですか。ドイツのワインは どれですか。
てんいん これです。
Anlatım 1:
Ten’in: İrasshaimase.
Kimu: Sumimasen. Kore wa Furansu no wain desu ka ?
Ten’in: Hai, soo desu.
Kimu: Kore wa ?
Ten’in: Sore wa Itaria no wain desu.
Kimu: Soo desu ka. Doitsu no wain wa dore desu ka.
Ten’in: Kore desu.
Ten’in: Hoş geldiniz. (Yardımcı olabilir miyim? Gibi de bir anlam içerir.)
Kimu: Afedersiniz. Bu Fransız şarabı mı ?
Ten’in: Evet, öyle.
Kimu: Ya bu ?
Ten’in: O İtalyan şarabıdır.
Kimu: Öyle demek. Alman şarabı hangisi ?
Ten’in: İşte bu.
Anlatım 2:
Kimu: Sono wain o kudasai.
Ten’in: Nan-bon desu ka.
Kimu: 2-hon kudasai. İkura desu ka ?
Ten’in: 3.000-en desu.
Kimu: Şu şaraptan lütfen.
Ten’in: Kaç adet ?
Kimu: 2-adet lütfen. Ne kadar ?
Ten’in: 3.000-yen.
Anlatım 3:
Magii: Sumimasen. Keetai no uriba wa nan-gai desu ka.
Ten’in: 4-kai desu.
Magii: Doomo.
Magii: Affedersiniz. Yeni model cep telefonları hangi bölümde ?
Ten’in: 4. kat.
Magii: Sağolun.
Anlatım 4:
Magii: Sumimasen. Kono keetai wa atarashii moderu desu ka.
Ten’in: Hai, ichiban atarashii moderu desu.
Magii: Chiisai desu ne.
Ten’in: Ee, sore wa totomo benri desu yo.
Magii: Jaa, kore o kudasai.
Magii: Affedersiniz: Bunlar yeni cep telefonu modelleri mi ?
Ten’in: Evet, yeni model cep telefonları.
Magii: Ufaklarmış değil mi.
Ten’in: Evet, şunlar oldukça kullanışlıdırlar.
Magii: Pekala/tamamdır, alıyorum.
Kelimeler:
Kaimono: Alışveriş
Ten’in: Tezgahtar
İrasshaimase: Hoş geldiniz / Yardımcı olabilir miyim ?
Sumimasen: Pardon/Affedersiniz.
Kore: Bu
Sore: Şu
Wain: Şarap
Furansu: Fransız
Itaria: İtalya
Doitsu: Alman
~Kudasai: Bir şey rica edilirken söylenen “lütfen” kalıbıdır.
Nan ~bon: Kaç tane? (Genel de bir şey alırken fakat şişe gibi adet olarak satılan ürünlerde, şarap gibi türlü içeçek kategorisi için kullanılır.)
İkura: Ne kadar ?
Keetai: Cep telefonu
Atarashii: Yeni
Moderu: Model
Uriba : Mağazalardaki bölüm yada kısım gibi anlamlara gelir.
Nan~gai: Hangi kat ?
Doomo: Sağolun/teşekkürler.
İchiban: En yeni gibi “en…” çeşitli anlamları taşır.
~ne: Cümlenin sonuna gelen bu ek, İngilizcede ki “~isn’t it?, ~doesn’t it?, don’t you?” gibi anlamları taşıyan, değil mi diye ifadeyi benimsetir. “Baya ufakmış değil mi yahu?” diye çeşitli şekillerde benimsetme adı altında konuşuruz ya, işte aynen öyle.
~yo: Dinleyici karşı tarafın “o” şey ne ise artık “onu” bilmediğini farz ederek, kullanılan bir ifade biçimidir. Yanılmıyorsam da, genel de kadınlar kullanıyor. Belki de karıştırıyorumdur ama aklımda bir yerde öyle bir şey kalmış. Tabi siz bunu takmayın, ne ifade ettiğini benimseyin yeter.
Ders içeriğiyle ilgili bilgileri ve ses ile görüntü kaynağıda eklediğim 3 parçayı indirmek için;
İndir
Bu konuda, elimden geldiğince, dilim döndüğünce sizlere Japonca konusunda yardımcı olacağım. Ben de sizlerle birlitke öğrenip -tekrar edip- pekiştirip, daha sağlam bir seviye sağlayacağım. Eğer ki yanlış noktalara değinirsem yada hatalarım olursa lütfen söyleyin. Hep birlikte öğrenelim.
Sözü fazla uzatmadan 1. dersimizle başlayalım. Ama ondan önce belli kalıp sözcükleri öğrenelim -eminim bir çoğumuz biliyor- ama yine de yazmakta fayda var.
- Spoiler: Göster/Gizle
Ders 1
Jiko-Shookai / Kendini Tanıtma
- Spoiler: Göster/Gizle
Ders 1 - Konu 2
- Spoiler: Göster/Gizle
Ders 2
KAIMONO
(Alışveriş)
Japonya’ya alışveriş cenneti diyebiliriz. Aranan her şeyin bulunabileceği, büyük ve lüks mağazalardan tutunda tek göz dükkanlara kadar çeşit çeşit alışveriş yerleri bulmak mümkün. Alışveriş için girildiğinde genel de kanji ile ifade edilen birim fiyatlar bulunsa da rica edildiğinde çalışanların büyük bir nezaketle yardım ettiği de aşikar.
irasshaimase!
てんいん いらっしゃいませ。
キム すみません。これは フランスの ワインですか。
てんいん はい、そうです。
キム これは?
てんいん それは イタリアの ワインです。
キム そうですか。ドイツのワインは どれですか。
てんいん これです。
Anlatım 1:
Ten’in: İrasshaimase.
Kimu: Sumimasen. Kore wa Furansu no wain desu ka ?
Ten’in: Hai, soo desu.
Kimu: Kore wa ?
Ten’in: Sore wa Itaria no wain desu.
Kimu: Soo desu ka. Doitsu no wain wa dore desu ka.
Ten’in: Kore desu.
Ten’in: Hoş geldiniz. (Yardımcı olabilir miyim? Gibi de bir anlam içerir.)
Kimu: Afedersiniz. Bu Fransız şarabı mı ?
Ten’in: Evet, öyle.
Kimu: Ya bu ?
Ten’in: O İtalyan şarabıdır.
Kimu: Öyle demek. Alman şarabı hangisi ?
Ten’in: İşte bu.
Anlatım 2:
Kimu: Sono wain o kudasai.
Ten’in: Nan-bon desu ka.
Kimu: 2-hon kudasai. İkura desu ka ?
Ten’in: 3.000-en desu.
Kimu: Şu şaraptan lütfen.
Ten’in: Kaç adet ?
Kimu: 2-adet lütfen. Ne kadar ?
Ten’in: 3.000-yen.
Anlatım 3:
Magii: Sumimasen. Keetai no uriba wa nan-gai desu ka.
Ten’in: 4-kai desu.
Magii: Doomo.
Magii: Affedersiniz. Yeni model cep telefonları hangi bölümde ?
Ten’in: 4. kat.
Magii: Sağolun.
Anlatım 4:
Magii: Sumimasen. Kono keetai wa atarashii moderu desu ka.
Ten’in: Hai, ichiban atarashii moderu desu.
Magii: Chiisai desu ne.
Ten’in: Ee, sore wa totomo benri desu yo.
Magii: Jaa, kore o kudasai.
Magii: Affedersiniz: Bunlar yeni cep telefonu modelleri mi ?
Ten’in: Evet, yeni model cep telefonları.
Magii: Ufaklarmış değil mi.
Ten’in: Evet, şunlar oldukça kullanışlıdırlar.
Magii: Pekala/tamamdır, alıyorum.
Kelimeler:
Kaimono: Alışveriş
Ten’in: Tezgahtar
İrasshaimase: Hoş geldiniz / Yardımcı olabilir miyim ?
Sumimasen: Pardon/Affedersiniz.
Kore: Bu
Sore: Şu
Wain: Şarap
Furansu: Fransız
Itaria: İtalya
Doitsu: Alman
~Kudasai: Bir şey rica edilirken söylenen “lütfen” kalıbıdır.
Nan ~bon: Kaç tane? (Genel de bir şey alırken fakat şişe gibi adet olarak satılan ürünlerde, şarap gibi türlü içeçek kategorisi için kullanılır.)
İkura: Ne kadar ?
Keetai: Cep telefonu
Atarashii: Yeni
Moderu: Model
Uriba : Mağazalardaki bölüm yada kısım gibi anlamlara gelir.
Nan~gai: Hangi kat ?
Doomo: Sağolun/teşekkürler.
İchiban: En yeni gibi “en…” çeşitli anlamları taşır.
~ne: Cümlenin sonuna gelen bu ek, İngilizcede ki “~isn’t it?, ~doesn’t it?, don’t you?” gibi anlamları taşıyan, değil mi diye ifadeyi benimsetir. “Baya ufakmış değil mi yahu?” diye çeşitli şekillerde benimsetme adı altında konuşuruz ya, işte aynen öyle.
~yo: Dinleyici karşı tarafın “o” şey ne ise artık “onu” bilmediğini farz ederek, kullanılan bir ifade biçimidir. Yanılmıyorsam da, genel de kadınlar kullanıyor. Belki de karıştırıyorumdur ama aklımda bir yerde öyle bir şey kalmış. Tabi siz bunu takmayın, ne ifade ettiğini benimseyin yeter.
Ders içeriğiyle ilgili bilgileri ve ses ile görüntü kaynağıda eklediğim 3 parçayı indirmek için;
İndir
En son CloudT tarafından 23 Oca 2013, 14:39 tarihinde düzenlendi, toplamda 3 kere düzenlendi.
- CloudT
- Mesajlar: 143
- Kayıt: 20 Şub 2012, 21:00
- Konum: Miyagi-ken
- Favori Animeler: Shoujo Kakumei Utena, Sayonara Zetsubou Sensei, Gintama, Nichijou.
- Favori Mangalar: Yotsubato!
- Cinsiyet: Bay